青春

袁敏 发表于 2008-02-13 17:20:08

青春(1) 

 作者:兰波     译者:何家炜

                     一、星期天 

    演算退旁(2),天空不可避免的坠落,还有回忆的造访和节奏的出场充斥这住所,这头颅和精神世界。
    一匹马在市郊赛马场奔跑,并沿着耕作区和植树带,被碳瘟刺穿(3)。一个悲惨女伶,在世界某地,渴望着不大可能的遗弃(4)。燃烧的头颅在风暴、酒醉和受伤之后日渐衰弱(5)。一些小孩沿着河边平息了诅咒。
    凶残的著作在聚集,堆积成山,让我们在它的嘈杂声中继续学习。

 

                     二、商籁

    普通构造的人,肉身可曾是果园里悬挂的果实(6),哦,童年的时日!身体可曾是任其挥霍的宝藏;哦,爱恋,是灵魂的灾祸还是力量?大地上有王子和艺术家丰饶的山坡,血统和种族把我们推向罪衍和哀伤:世界是你们的财富,你们的灾祸。但而今,这满负的苦工,你,你的算计,你,你的急躁,没有固定,不受限制,不再只是你们的舞蹈,你们的声音(7),尽管是一个季节里一件发明和成就双重之事,带有博爱和谨慎的人性,在一个没有影像的宇宙里;——力量和权利思索着只在这时才被欣赏的舞蹈和声音。


  
                      三、
二 十 岁(8) 

    有教益的声音遭到流放……身体的纯朴已心酸地消退……缓慢地。啊!少年时无尽的自私,盲目的乐观主义:愿这个夏天花满人间!天空和形体在死去……合唱班,可以使无能和缺失得以平静!小夜曲的旋律奏出一首酒杯的合唱曲……事实上,神经将要把这一切快速驱赶。

 

                      四 

    你依然处于安东尼的诱惑之中。缩短了的虔诚的嬉戏,稚气骄傲的习癖,消沉与恐惧。但你将着手干这工作:和谐和建筑的可能性围绕你的中心晃动(9)。一些完美的事物意外地呈现在你的经验中。你的四周,梦幻般涌现昔时的人群那慵懒奢华的好奇心。你的记忆和感觉仅仅是创造推动力的养份(10)。至于世界,当你走出来,它将成为什么?无论如何,目前尚无迹像(11)。

 

1 此篇第一部分似涉及学生时代;第二部分是对一个遥远或新近的过去的追忆;第三部分简述了诗人的感情生活和创作历程;第四部分可能是在阅读福楼拜的《圣安东尼的诱惑》之后写的;兰波着手干一件新的工作,克服古老的诱惑,直入通灵的境地。 
2 “演算退旁”,以便让位于幻像。
3“市郊赛马场”,是英国一特色。“碳瘟”指煤烟。
4 “悲惨女伶”可能指魏尔伦的妻子玛蒂尔德Mathilde,魏尔伦在英国期间一直为遗弃妻子而不安。
5“燃烧的头颅”(Desperado)是西班牙语,在英语中,记者或小说家用得很频繁,意即无所畏惧的人。
6 魏尔伦有一首十四行诗的首句是:“肉身!哦,此处园子里唯一被啃过的果。”
7 此处人称“你”变成“你们”,应指兰波和魏尔伦,舞蹈更适于前者,声音(voix)更适于后者,这词在魏尔伦的诗歌中经常出现。
8 此篇当写于1874年,兰波二十岁,少年的美好时光已消逝,而又无力向前迈进,无能(impuissance)和缺失(absence)使他陷于焦虑(angoisse)之中。
9 此句让我们看到音乐结构(structure musicale)在兰波诗歌中的重要性。瓦雷里认为兰波发现了"和谐的间歇"(l'incohérence harmonique)的力量。兰波搜寻着主题相关的“和谐”事物,把它们汇聚在一起,以产生音乐般的效果。
10 首先是直觉,而后是围绕着直觉的记忆,并使之结晶(cristalliser),成为创作的养份。
11 兰波在1874年已看到,写诗与其说是培育幻觉,毋宁说是一种创造行为。

转自:诗生活-翻译论坛

关键词(Tag): 诗歌 兰波 何家炜 译注


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定