神秘

袁敏 发表于 2008-02-13 16:12:46

译本一:

神秘

作者:兰波    译者:王道乾 

    天使在山坡白钢和绿玉似的草丛上旋舞,羊毛织成的衣裙回旋转动。
    草地放出火焰漫过圆顶山山头。左侧山脊肥沃土地上战争、屠杀正在肆虐,灾祸发出喧声沿着那条曲线四向扩散。山脊右侧后面,是东方,是进步的路线。
    这样,这幅图画的上部,是由人性的海洋和黑夜的螺壳跃动旋转发出音响构成。
    天空,星辰,以及其他一切,所有如花般的优美温煦,对着山坡像一架大花篮——正对着我飘落下来,在它下面,展开了一派鲜花怒放,明蓝不见底的深渊。


译本二:

神秘(1)

作者:兰波    译者:何家炜

    火焰般的草地窜动着直到山丘顶。左边,山脊的沃土被所有的凶犯和历次战役所践踏,而所有悲惨的声响纺织着它们的曲线(2)。右边山脊的背后,是东方的线条,进步的线条(3)。
    而当海螺壳和尘世之夜萦绕、窜动的喧闹构成画面高处一带,
    星辰,天空及其余一切,花开般的甜蜜降落到斜坡对面,像一个花篮,——迎着我们的脸,在下面做成一个开花的蓝色深渊(4)。

 

1 一幅神秘的画,中央是天使起舞的草坡,左边是人类的残杀,右边是东方进步的线条,高处是大海和夜的声响,最后是星空降落的蓝色深渊。有研究者认为高更的《听道后的幻觉》(1889年)受这篇诗启发而作。 
2 给声音以视觉是兰波诗歌艺术的一大特点,如《BEING BEAUTEOUS》中“低沉的音乐涟漪”。
3 “东方”有象征意义,即太阳从东方升起;而进步将取代摧毁性的残杀。
4 “花开般的”、“开花的”暗示着一种嗅觉。

转自:诗生活-翻译论坛



收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定